You are visitor Number
to my site since 11-6-98. Please visit again soon.
O'siyo from Cohanna
A MUST SEE if you are serious about learning the Cherokee language:
The Cherokee Alphabet
and Pronunciation Guide
Cherokee/English
Names
The first column is the English word, with the second
column being the Tsalagi (Cherokee) word. I cannot guarantee accuracy here,
only that I have done the very best that I could. Of course it is inevitable
that the Eastern as well as the Western dialects are intermingled. Any additions,
or Corrections will be gratefully accepted and will be recognized
here.
This page was updated on 7/5/99
|
wahoo tree |
tsuwadona |
|
wake up |
a ye ga |
|
walk |
a? i |
|
walking stick |
udaolanusti |
|
walnut |
tsade, sedi |
|
walnut hominy |
kanutsi |
|
walnut oil |
tsadekai, sedikai |
|
want (I) |
a?wdu'li, a?waduli'a |
|
want(he/she) |
udu'li, udu'lia |
|
want(they) |
unadu'li, unadu'lia |
|
want(you) |
tsadu'li, tsadu'lia |
|
Wanted |
A qua du lis gv |
|
war |
danawa |
|
war chief |
nuguweusv, Egwayastigi - Great Warrior |
|
war club |
atasi |
|
war ford |
danawastvyi |
|
war hawk (ax) |
danawa ahigalusti |
|
war paint |
wodi |
|
war path |
danawanunehi, danawanvnehi |
|
war pole |
atadedawastodi |
|
war stick (chief's banner) |
adaskwalunestodi |
|
warm |
u ga na wa, delaka |
|
warrior |
ayastigi |
|
Warrior Society (men's) |
AniAyastigi |
|
Warrior Society (women's) |
AniGitlugvahita - Long Hair Society |
|
was (past tense) |
gesei |
|
wash |
adiwasti |
|
wasp |
kan(a)ts(i)sdetsi |
|
watch (clock) |
wa tsi |
|
watch (watching) |
akaluga |
|
water |
a `ma |
|
water beetle |
dayunisi - beaver's grandmother |
|
water cress |
gulahi |
|
water dog |
tsuwa - mud puppy |
|
water jar |
vtiya |
|
water lily |
amayeduhi |
|
water mocassin |
u'gan'te:na, unigan'te:na |
|
water rolling over rocks |
amatugwalvyi |
|
Water Spirits |
Yvwi amayinehi - water dwelling people |
|
waterfall |
amaskagahi |
|
we |
a yv |
|
we |
di - added prefix |
|
We will see one another again (plural) |
dodadagohvi |
|
We will see one another again (singular) |
donadagohvi |
|
wealth |
naguse |
|
weasel |
tsisgatsi daloni, tsisgatsidelohi |
|
weaver |
tsuola |
|
web site |
kananesga usilidewisv nusda |
|
Weeds |
Ga nu lv hi |
|
weep |
detloyasti |
|
welcome |
tsilugi |
|
west (It goes down there) |
udiligvyi |
|
West (twilight land) |
Usvhiyi |
|
wet |
ga du li di |
|
wet |
ama |
|
what |
ga do |
|
what am I doing? |
do gadvne, gado gadvnev |
|
what are they doing? |
do anadvne, gado anadvnea, gado anadvnev |
|
What are you called? |
Ga do detsadoa? |
|
What is he called? |
Ga do degadoa |
|
what are you doing? |
do hadvne, gado hadvnev |
|
what did you just say? |
dogi hadia, gadogi hadia |
|
what do you want? |
gado usdi tsaduli, gado usdi tsadulia |
|
what is he/she doing? |
do advne, gado advnev |
|
what is it? |
do usdi, gado usdi |
|
what is your address? |
hatlv gowel ditsanesdi, hatlv gohweli ditsanesdi |
|
what is your name? |
gado detsado gado detsadoa |
|
what kind? |
gado usdi waduli, awadulia |
|
what(a thing) |
gado |
|
what(did you say)? |
hv? |
|
Wheat |
U tsa le s di |
|
wheel |
dikwalihu |
|
when |
hi la yv? i |
|
where |
ha tlv, gatsu |
|
where do you live? |
hatlv hinel, hatlv hinela |
|
which? |
gado |
|
Which color is it? |
Gadousdi asuwita? |
|
whippoorwill |
waguli |
|
whiskey |
ama atsila |
|
white |
unega, yonega |
|
White Man Killer |
Unegadihi - personal name |
|
White Owl |
Ugugunega - personal name |
|
who |
ga gi, kaga |
|
Who is that? |
Ga ga na? |
|
whole |
gv hwa no sda |
|
Why? |
Do hv? |
|
wife |
u da li? i |
|
wife |
adalii |
|
wife(my) |
agstayvhvsgi, agwstayvhvsgi |
|
wild |
gayadahi |
|
wild (animals) |
inagehi |
|
wildcat (bobcat) |
gvhi |
|
will o' the wisp |
atsiladiyehi - fire carrier |
|
willow |
delegaliski |
|
wind |
u 'no le, unule |
|
wind - it is blowing |
'ga no 'lv sga |
|
window |
tso la ni |
|
winds (the four) |
nvgitsvle |
|
WindWalker |
Eladildasdi'nole |
|
winter |
kala |
|
winter wren |
tsistsis, tsitsi |
|
wise |
agatanai |
|
witch |
tsigili - horned owl |
|
with |
gv di |
|
with out a mind |
nu dahn tv ta |
|
with the hands |
uwa'yi guti - a ballplay term |
|
wolf |
waya |
|
woman |
a ge ya |
|
won't |
u du li ha |
|
wood |
ata, ada |
|
woodpecker |
gugutsa, talala |
|
wool |
uwanutalala |
|
wooly |
unuduna |
|
Word |
Ka ne I s di |
|
Words |
Di ka ne I s di |
|
world |
e 'lo 'hi |
|
worm |
gaskaya, sgoyi, tsvsgo'yi |
|
worn out |
uwata - old |
|
worship/pray |
a da 'do 'lis do 'ti |
|
wound |
asanudai |
|
wounded |
asanunu |
|
wren |
tseni' |
|
Write |
Ho we lv ga |
|
Y |
|
|
yard |
'o 'ni |
|
year |
udatiyahu |
|
yell |
geluhvsga |
|
yellow |
dalonega, dalonige |
|
yellow hammer |
unigada |
|
yellow jacket (wasp) |
diskai, tsasgaya |
|
yellow mockingbird |
huhu |
|
yellow money (gold) |
adela dalonega |
|
yes |
vv |
|
yes |
vv, vskaga, asehi |
|
yesterday |
sv hi, usahi |
|
yet |
si |
|
you |
ni hi, nehi |
|
You all come around again |
Itsedolvi |
|
You come around again |
Ihedolvi |
|
you read |
hi go li ya |
|
you write |
ho we lv ga |
|
young |
nita, awanita |
|
yourself |
tsv sa |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Let me know what you think about my page. Send mail by clicking here.
click image to return to my homepage.